Shivat Zion

Busta paga

Tlush Maskoret
תלוש משכורת
Ultimo aggiornamento: 02.07.2023
Questa guida è stata adattata e tradotta da Shivat Zion. Per vedere l’originale di T.M.L., clicca qui.
La seguente guida ha lo scopo di fornire una panoramica dei vari termini utilizzati nel luogo di lavoro israeliano in relazione al tuo impiego. In caso di dubbi su qualcosa legato al tuo lavoro, si dovrebbe sempre cercare consiglio legale o professionale.

Ogni lavoratore dipendente è tenuto a ricevere un Tlush Maskoret – תלוש משכורת – Busta Paga, alla fine di ogni mese dal datore di lavoro insieme al salario pagato. Comprendere come è costruito un Tlush è un ottimo modo per iniziare a capire i propri diritti come dipendente salariato. La seguente guida copre gli elementi principali del Tlush.

Per comprendere meglio la guida, apri il link sottostante e/o stampala in modo da poterla seguire con gli elementi numerati. Si noti che questo Tlush è solo un esempio e ogni azienda potrebbe avere un formato diverso. Il punto chiave è che ogni Tlush deve fornire le stesse informazioni rilevanti presentate nella nostra guida. Come sempre, in caso di dubbi su qualcosa, si dovrebbe consultare un commercialista o un avvocato.

  1. Cognome e nome del dipendente, compreso il numero di Teudat Zehut
  2. Nome del datore di lavoro, il loro numero di identificazione/numero di impresa/numero di file di detrazione fiscale e l’indirizzo del luogo di lavoro.
  1. Data di inizio del lavoro
  2. Vetek Mitztaber – וותק מצטבר – anzianità accumulata nella posizione (in giorni/mesi/anni)
  3. Per un lavoratore salariato – che riceve uno stipendio mensile globale, questo è il tasso di base lordo. Un campo #5 rifletterà l’importo dello stipendio, e il secondo campo #5 riflette la percentuale di un impiego a tempo pieno che il lavoro rappresenta.
  4. Per un lavoratore salariato a ore/giornaliero/a provvigione – il numero si riferisce allo stipendio per ora.
  5. Questa sezione è rilevante solo per un dipendente il cui stipendio si basa su un accordo collettivo salariale. Se lo sono, qui comparirà una lettera o un numero a seconda della classe, del grado, del livello o della categoria.
  1. Il mese del calendario per il quale è stato effettuato il pagamento
  2. Il numero di giorni lavorativi potenziali effettivi nel mese sopra indicato.
  3. Il numero di ore effettive di lavoro per le quali il dipendente viene pagato

I numeri 11-14 sono presentati in una tabella dove le colonne, da destra a sinistra, rappresentano il tipo di assenza o beneficio/giorni precedentemente accumulati/quantità di giorni utilizzati questo mese/quantità di giorni rimasti

  1. Yemei Chufsha – ימי חופשה – Giorni di ferie
  2. Yemei Machala – ימי מחלה – Giorni di malattia
  3. Dmei Havra’ah דמי הבראה un pagamento di beneficio aggiuntivo – di solito dato una volta all’anno
  4. Milu’im – מילואים – giorni trascorsi nel servizio militare di riserva

I numeri 15-16 (e i numeri 20-24 qui sotto) compaiono nella tabella principale del Tlush. Le colonne corrispondono a descrizione/quantità/tariffa/percentuale/totale

  1. Sachar Yesod – שכר יסוד – Stipendio base
  2. Pagamenti aggiuntivi oltre allo stipendio base, compresi straordinari, rimborso spese di viaggio, pagamento ferie, ecc.
    – Shaot Nosafot – שעות נוספות – Straordinari
    – Nesi’ot – נסיעות – Rimborso spese di viaggio
    – Havra’a – הבראה
  3. La somma dello stipendio più tutti gli altri pagamenti tassabili dall’Autorità Fiscale, e la loro somma accumulata durante l’anno fiscale fino ad ora.
  4. La somma dello stipendio e tutti gli altri pagamenti utilizzati per calcolare l’importo che sarà dedotto da Bituach Leumi – ביטוח לאומי – Assicurazione Nazionale, e la loro somma accumulata durante l’anno fiscale fino ad ora
  5. Importo dello stipendio utilizzato per determinare i diritti pensionistici o altri benefici previdenziali, secondo il loro tipo
  6. Nel caso in cui il dipendente debba integrare uno stipendio di un mese precedente, comparirà qui (In questo esempio, il Tlush è per agosto 2014, ma la somma in #20 include un’aggiunta per lo stipendio del mese di maggio 2014). Questo è l’Hefresh Sachar – הפרש שכר – differenziale di stipendio.
  1. Telefono cellulare – il valore mensile di un telefono cellulare assegnato al dipendente (se pertinente)
  2. Assegnazione di veicolo – il valore fiscale mensile di un veicolo utilizzato dal dipendente (se pertinente)
  3. Assegnazione regalo – il valore del regalo che un dipendente ha ricevuto (ad esempio, durante le festività)
  4. Kitzva – קצבה – assegnazione e/o Keren Hishtalmut – קרן השתלמות – assegnazione fondo per lo sviluppo professionale (se pertinente) – l’importo della somma messo da parte dal dipendente che è superiore all’importo richiesto dalla legge e quindi considerato un Hatava – הטבה – beneficio, e tassabile
  1. Detrazione Mas Hachnasa
  2. Detrazione Bituach Leumi
  3. Detrazione Bituach Bri’ut ביטוח בריאות Assicurazione sanitaria
  4. Quota di pagamento del dipendente al loro Kupat Gemel – קופת גמל – risparmi pensionistici
  5. Un esempio di un’altra detrazione, per tipo
  6. Il totale di tutte le detrazioni in questa sezione
  7. Un esempio di un’altra detrazione facoltativa, per tipo
  1. Il Bruto – ברוטו – totale (lordo) dello stipendio
  2. Il Neto – נטו – Stipendio netto – stipendio effettivo (Bruto meno le detrazioni)
  3. Informazioni bancarie per il deposito diretto dello stipendio (se pertinente)
  4. A volte un Tlush potrebbe indicare qui il salario minimo mensile e l’orario secondo la legge
  5. Quota del datore di lavoro per i T’naim Sotzciali’im dei dipendenti – תנאים סוציאליים – benefici sociali, che vengono depositati, non dati direttamente al dipendente, e non detratti dal loro stipendio, come depositi a Keren Hishtalmut o Kupat Gemel.
  6. Nekudot Zikkuy – (.נקודות זיכוי (נ.ז – punti/crediti di riduzione fiscale. Le Nekudot Zikkuy sono punti che riflettono una somma o un importo che riduce le imposte del dipendente in un certo anno in base alla loro idoneità. Ad esempio, vengono dati punti per essere cittadini israeliani, per essere donne, per il numero di figli, per aver completato il servizio nell’IDF, per aver ottenuto un titolo accademico, ecc.
  7. Il valore monetario delle Nekudot Zikkuy
  8. Un credito Zikkuy dato nel caso in cui il coniuge del dipendente non lavora più (si tratta di un importo dato quando il coniuge del dipendente è già in pensione)
  9. Ulteriori crediti fiscali vari concessi (se pertinente)
  10. Ulteriori crediti fiscali concessi ai lavoratori a turni per i turni notturni
  11. Credito fiscale dato ai dipendenti per la loro quota di pagamenti effettuati per le loro pensioni
  12. Ulteriori crediti fiscali concessi ai residenti di città in sviluppo, aree rurali e comunità di confine secondo l’elenco ufficiale del governo.